-
1 zählen
vt/i pay (auch fig.); (Rechnung, Schulden) auch settle; (Ware, Dienstleistung etc.) pay for; zahlen ( bitte)! im Gasthaus: (could I oder we have) the bill (Am. check), please; jemandem etw. zahlen oder etw. an jemanden zahlen pay s.o. s.th., pay s.th. to s.o.; jemandem ein Bier / den Eintritt zahlen buy s.o. a beer / pay for s.o.’s ticket ( oder pay for s.o. to go in); gut / schlecht zahlen Arbeitgeber etc.: pay well / badly; was oder wie viel hast du dafür gezahlt? what ( oder how much) did you pay for that?; was habe ich ( Ihnen) zu zahlen? what do I owe you?; zahlst du bitte das Taxi / den Lieferanten? would you pay (for) the taxi / pay the deliveryman, please?; ich zahle das schon I’ll pay for that, leave that to me; Strafe zahlen müssen have to pay a fine; dafür wird er zahlen! oder dafür wird er mir zahlen müssen! fig. he’ll pay for that!, I’ll make him pay for that!* * *to pay* * *zah|len ['tsaːlən]1. vito payHerr Ober, (bitte) záhlen! — waiter, the bill (esp Brit) or check (US) please
dort zahlt man gut/schlecht — the pay there is good/bad, they pay well/badly
wenn er nicht bald zahlt, dann... — if he doesn't pay up soon, then...
2. vt(= bezahlen) to paywas habe ich (Ihnen) zu záhlen? — what do I owe you?
einen hohen Preis záhlen (lit, fig) — to pay a high price
lass mal, ich zahls — no no, I'll pay or it's on me or it's my treat (inf)
* * *1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) count2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) count3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) count4) (to include: He numbered her among his closest friends.) number5) (to come to in total: The group numbered ten.) number* * *zah·len[ˈtsa:lən]I. vt1. (bezahlen)seine Miete/Schulden \zahlen to pay one's rent/debtsdas Hotelzimmer/Taxi \zahlen (fam) to pay for a hotel room/taxi▪ [jdm] etw \zahlen to pay [sb] sthII. vi[gut/besser/schlecht] \zahlen to pay [well/more/badly]2. (bezahlen)bitte \zahlen Sie an der Kasse please pay at the till [or register][bitte] \zahlen! [can I/we have] the bill please!▪ für jdn \zahlen to pay for sb* * *1.transitives Verb1) pay <price, amount, rent, tax, fine, etc.> (an + Akk. to)einen hohen Preis zahlen — (auch fig.) pay a high price
2.jemandem etwas zahlen — give somebody the money for something; (spendieren) pay for something for somebody
intransitives Verb payer will nicht zahlen — he won't pay [up]
zahlen bitte! — (im Lokal) [can I/we have] the bill, please!
* * *A. v/i1. count (bis [up] to);2. (gelten) count;mehr/weniger zählen als matter more/less than, count for more/less than;hier zählt nur Quantität only quantity counts ( oder matters) here3.zählen auf (+akk) count on;kann ich auf dich zählen? can I count on you?, can I count you in?;wir können nicht auf sie zählen don’t count her in, we can count her out4.zu einer Gruppe zählen be one of a group, belong to a group;zu den größten Malern zählen rank among ( oder with) the greatest painters5. geh:sein Vermögen zählt nach Millionen his fortune runs into millionsB. v/t1. count;das Geld auf den Tisch zählen count the money out on the table;man zählte das Jahr … obs it was in the year …;seine Tage sind gezählt fig his days are numbered2. fig (haben) have;der Ort zählt 20 000 Einwohner the town has 20,000 inhabitants;sie zählte 12 Jahre obs she was 12 (years old);das Ass zählt 11 Punkte the ace counts 11 (points)3. (rechnen) count (als as);… nicht gezählt not counting …;* * *1.transitives Verb1) pay <price, amount, rent, tax, fine, etc.> (an + Akk. to)einen hohen Preis zahlen — (auch fig.) pay a high price
2.jemandem etwas zahlen — give somebody the money for something; (spendieren) pay for something for somebody
intransitives Verb payer will nicht zahlen — he won't pay [up]
zahlen bitte! — (im Lokal) [can I/we have] the bill, please!
* * *n.counting n.metering n. -
2 zahlen
vt/i pay (auch fig.); (Rechnung, Schulden) auch settle; (Ware, Dienstleistung etc.) pay for; zahlen ( bitte)! im Gasthaus: (could I oder we have) the bill (Am. check), please; jemandem etw. zahlen oder etw. an jemanden zahlen pay s.o. s.th., pay s.th. to s.o.; jemandem ein Bier / den Eintritt zahlen buy s.o. a beer / pay for s.o.’s ticket ( oder pay for s.o. to go in); gut / schlecht zahlen Arbeitgeber etc.: pay well / badly; was oder wie viel hast du dafür gezahlt? what ( oder how much) did you pay for that?; was habe ich ( Ihnen) zu zahlen? what do I owe you?; zahlst du bitte das Taxi / den Lieferanten? would you pay (for) the taxi / pay the deliveryman, please?; ich zahle das schon I’ll pay for that, leave that to me; Strafe zahlen müssen have to pay a fine; dafür wird er zahlen! oder dafür wird er mir zahlen müssen! fig. he’ll pay for that!, I’ll make him pay for that!* * *to pay* * *zah|len ['tsaːlən]1. vito payHerr Ober, (bitte) záhlen! — waiter, the bill (esp Brit) or check (US) please
dort zahlt man gut/schlecht — the pay there is good/bad, they pay well/badly
wenn er nicht bald zahlt, dann... — if he doesn't pay up soon, then...
2. vt(= bezahlen) to paywas habe ich (Ihnen) zu záhlen? — what do I owe you?
einen hohen Preis záhlen (lit, fig) — to pay a high price
lass mal, ich zahls — no no, I'll pay or it's on me or it's my treat (inf)
* * *1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) count2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) count3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) count4) (to include: He numbered her among his closest friends.) number5) (to come to in total: The group numbered ten.) number* * *zah·len[ˈtsa:lən]I. vt1. (bezahlen)seine Miete/Schulden \zahlen to pay one's rent/debtsdas Hotelzimmer/Taxi \zahlen (fam) to pay for a hotel room/taxi▪ [jdm] etw \zahlen to pay [sb] sthII. vi[gut/besser/schlecht] \zahlen to pay [well/more/badly]2. (bezahlen)bitte \zahlen Sie an der Kasse please pay at the till [or register][bitte] \zahlen! [can I/we have] the bill please!▪ für jdn \zahlen to pay for sb* * *1.transitives Verb1) pay <price, amount, rent, tax, fine, etc.> (an + Akk. to)einen hohen Preis zahlen — (auch fig.) pay a high price
2.jemandem etwas zahlen — give somebody the money for something; (spendieren) pay for something for somebody
intransitives Verb payer will nicht zahlen — he won't pay [up]
zahlen bitte! — (im Lokal) [can I/we have] the bill, please!
* * *zahlen v/t & v/i pay (auch fig); (Rechnung, Schulden) auch settle; (Ware, Dienstleistung etc) pay for;etwas an jemanden zahlen pay sb sth, pay sth to sb;jemandem ein Bier/den Eintritt zahlen buy sb a beer/pay for sb’s ticket ( oder pay for sb to go in);gut/schlecht zahlen Arbeitgeber etc: pay well/badly;wie viel hast du dafür gezahlt? what ( oder how much) did you pay for that?;was habe ich (Ihnen) zu zahlen? what do I owe you?;zahlst du bitte das Taxi/den Lieferanten? would you pay (for) the taxi/pay the deliveryman, please?;ich zahle das schon I’ll pay for that, leave that to me;Strafe zahlen müssen have to pay a fine;dafür wird er zahlen! oderdafür wird er mir zahlen müssen! fig he’ll pay for that!, I’ll make him pay for that!* * *1.transitives Verb1) pay <price, amount, rent, tax, fine, etc.> (an + Akk. to)einen hohen Preis zahlen — (auch fig.) pay a high price
2.jemandem etwas zahlen — give somebody the money for something; (spendieren) pay for something for somebody
intransitives Verb payer will nicht zahlen — he won't pay [up]
zahlen bitte! — (im Lokal) [can I/we have] the bill, please!
* * *n.counting n.metering n. -
3 going
1. noun1)the journey was slow going — die Reise zog sich [in die Länge]
this book is heavy going — dieses Buch liest sich schwer
while the going is good — solange noch Zeit dazu ist od. es noch geht
2) (Horse Racing, Hunting, etc.) Geläuf, das2. adjective1) (available) erhältlichtake any job going — jede Arbeit annehmen, die es nur gibt
2)be going to do something — etwas tun [werden/wollen]
he's going to be a ballet dancer when he grows up — wenn er groß ist, wird er Balletttänzer
I was not going (did not intend) to do something — ich hatte nicht die Absicht, etwas zu tun
3) (current) [derzeit/damals/dann] geltend4)5)have a lot/nothing etc. going for one — (coll.) viel/nichts usw. haben, was für einen spricht
6)to be going on with — see go on w 9) t 8)
* * *1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) das Gehen2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) die Leistung* * *go·ing[ˈgəʊɪŋ, AM ˈgoʊ-]I. neasy/rough \going günstige/ungünstige Bedingungenwhile the \going is good solange es gut läuftthe \going of the project has been slower than anticipated das Projekt geht langsamer voran als erwartetto be heavy [or rough] \going mühsam sein6.▶ when the \going gets tough, the tough get \going was uns nicht umbringt, macht uns nur noch härterdo you know if there are any jobs \going around here? weißt du, ob es hier in der Gegend Arbeit gibt?he's the biggest crook \going er ist der größte Gauner, den es gibtto get/keep sth \going etw in Gang bringen/halten3. (current) aktuell, gegenwärtigwhat's the \going rate for babysitters nowadays? wie viel zahlt man heutzutage üblicherweise für einen Babysitter?\going concern gut gehendes Unternehmen* * *['gəʊɪŋ] prp of go1. n1) (= departure) Weggang m, (Weg)gehen nt2)(= pace, conditions)
it's slow going — es geht nur langsam voranthat's not bad going for you — das ist gar nicht schlecht für deine Verhältnisse
the going is good/soft/hard (Horse-racing) —
the road was rough going — man kam auf der Straße nur mit Mühe voran
it's heavy going talking to him — es ist sehr mühsam, sich mit ihm zu unterhalten
when the going gets tough — wenn es hart auf hart kommt
when the going gets tough, the tough get going — wenn es hart auf hart kommt zeigt sich, wer wirklich was kann
2. adj1) (= customary) rate, price gängig, üblich2)(after superl inf)
the best thing going — das Beste überhaupt3)he sold me the car as a going concern (hum) — als er mir das Auto verkaufte, lief es angeblich noch
* * *going [ˈɡəʊıŋ]A s1. (Weg)Gehen n, Abreise f, Abfahrt f2. a) Boden-, Straßenzustand m, (Pferderennsport) Geläuf nb) Tempo n:good going ein flottes Tempo;while the going is good fig solange noch Zeit dazu ist, solange es noch gehtB adj2. vorhanden:still going noch zu haben;going, going, gone! (bei Versteigerungen) zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten!;one of the best singers going einer der besten Sänger, die es zurzeit gibt* * *1. noun1)150 miles in two hours, that is good going — 150 Meilen in zwei Stunden, das ist wirklich gut
the journey was slow going — die Reise zog sich [in die Länge]
while the going is good — solange noch Zeit dazu ist od. es noch geht
2) (Horse Racing, Hunting, etc.) Geläuf, das2. adjective1) (available) erhältlichtake any job going — jede Arbeit annehmen, die es nur gibt
2)be going to do something — etwas tun [werden/wollen]
he's going to be a ballet dancer when he grows up — wenn er groß ist, wird er Balletttänzer
I was not going (did not intend) to do something — ich hatte nicht die Absicht, etwas zu tun
3) (current) [derzeit/damals/dann] geltend4)5)have a lot/nothing etc. going for one — (coll.) viel/nichts usw. haben, was für einen spricht
6)* * *adj.eingeschaltet adj.funktionierend adj.gehend adj. n.Gehen nur sing. n. -
4 new
1. adjectiveneu; frisch [Brot, Gemüse]; neu [Kartoffeln]; neu, jung [Wein]new boy/girl — (lit. or fig.) Neuling, der
that's a new one on me — (coll.) das ist mir neu; (of joke etc.) den habe ich noch nicht gehört
the new rich — die Neureichen (abwertend)
the new woman — (modern) die moderne Frau; die Frau von heute
2. adverb •• Cultural note:be like a new man/woman — wie neugeboren sein
Die zentrale Wertpapierbörse der USA ist weltweit eine der größten Börsen. Die New Yorker Börse in der Wall Street wurde 1792 von Wertpapierhändlern gegründet und erhielt 1863 ihren heutigen Namen. Nach dem Kurssturz an der New Yorker Börse am 24.10.1929 und der darauf folgenden Weltwirtschaftskrise wurde der Handel 1934 erstmals einer staatlichen Aufsicht unterstellt.Eine amerikanische Tageszeitung mit landesweiter Verbreitung, die zur seriösen Presse zählt. Die in New York verlegte Zeitung kommt auch sonntags heraus und wird wegen der Qualität ihrer kulturellen und sozialen Berichterstattung gelesen. Sie ist in der ganzen Welt erhältlich und hat eine Auflage von über einer Million. Die New York Times wurde 1851 gegründet* * *[nju:] 1. adjective1) (having only just happened, been built, made, bought etc: She is wearing a new dress; We are building a new house.) neu2) (only just discovered, experienced etc: Flying in an aeroplane was a new experience for her.) neu3) (changed: He is a new man.) neu4) (just arrived etc: The schoolchildren teased the new boy.) neu2. adverb(freshly: new-laid eggs.) neu- academic.ru/49710/newly">newly- newcomer
- newfangled
- new to* * *[nju:, AM nu:, nju:]I. adj1. (latest) neuthat's nothing \new! das ist nichts Neues!what's \new in the fashion world? was gibt's Neues in der Welt der Mode?▪ to be the \new sth:soup is the \new sandwich Sandwiches haben ausgedient, jetzt isst man Suppe\new boy/girl/kid (in school) Neue(r) f(m), neuer Schüler/neue Schülerin; ( fig: as members) Neue(r) f(m) fam\new broom BRIT neuer Chef/neue Chefin\new start neuer Anfang, Neuanfang mto be a \new one on sb neu für jdn sein; (inexperienced) unerfahrenshe's \new to the job sie ist neu in dem JobI'm \new around here ich bin neu hier4. (not second-hand) neu\new clothes neue Kleiderbrand \new brandneu5. (fresh) neu, frisch\new blood frisches Blut\new man/woman neuer Mann/neue Frauto feel like a \new man/woman sich akk wie neugeboren fühlen6. (previously unknown) neuSally and Richard are getting married — really, that's a \new one on me Sally und Richard heiraten — wirklich, das ist mir neuto take a \new twist eine neue Wendung nehmen7.▪ the \new das Neue* * *[njuː]adj (+er)1) neuwhat's new? (inf) — was gibts Neues? (inf)
to make sth ( look) like new — etw wie neu machen
as new —
this system is new to me — dieses System ist mir neu
he is a new man (fig) — er ist ein neuer Mensch
that's a new one on me (inf) — das ist mir ja ganz neu; (joke) den kenne ich noch nicht
3) (= modern, novel) modern; fashion, style neuthe new woman —
4) (= lately arrived, inexperienced) person, pupil, recruit neuthe new boys/girls — die Neuen pl, die neuen Schüler pl
I'm quite new to this job/to the company — ich bin neu in dieser Stelle/Firma
she's new to the game (Sport) — sie ist erst seit Kurzem bei diesem Sport dabei; (fig) sie ist neu auf diesem Gebiet
* * *1. allg neu:nothing new nichts Neues;that is not new to me das ist mir nichts Neues, das weiß ich schon;be new to the program(me) neu im Programm sein;what’s new? was gibt es Neues?;2. LING neu, modern3. besonders pej neumodisch4. neu (Kartoffeln, Obst etc), frisch (Brot, Milch etc):new snow Neuschnee mnew coinage Neuprägung f (Wort etc);new moon Neumond m;new publications Neuerscheinungen;the new woman die Frau von heute, die moderne Frau6. unerforscht:new ground Neuland n (a. fig)8. (to)a) (jemandem) unbekannt9. neu, ander(er, e, es), besser:feel a new man sich wie neugeboren fühlen;lead a new life ein neues (besseres) Leben führen10. neu, erneut:a new start ein neuer Anfang11. (besonders bei Ortsnamen) Neu…B adv1. neuerlich, erneut2. neu, frisch (besonders in Zusammensetzungen):new-built neu erbaut* * *1. adjectiveneu; frisch [Brot, Gemüse]; neu [Kartoffeln]; neu, jung [Wein]new boy/girl — (lit. or fig.) Neuling, der
that's a new one on me — (coll.) das ist mir neu; (of joke etc.) den habe ich noch nicht gehört
the new rich — die Neureichen (abwertend)
the new woman — (modern) die moderne Frau; die Frau von heute
2. adverbbe like a new man/woman — wie neugeboren sein
(recently) vor kurzem; frisch [gebacken, gewaschen, geschnitten]; gerade erst [erblüht]•• Cultural note:Die zentrale Wertpapierbörse der USA ist weltweit eine der größten Börsen. Die New Yorker Börse in der Wall Street wurde 1792 von Wertpapierhändlern gegründet und erhielt 1863 ihren heutigen Namen. Nach dem Kurssturz an der New Yorker Börse am 24.10.1929 und der darauf folgenden Weltwirtschaftskrise wurde der Handel 1934 erstmals einer staatlichen Aufsicht unterstellt.Eine amerikanische Tageszeitung mit landesweiter Verbreitung, die zur seriösen Presse zählt. Die in New York verlegte Zeitung kommt auch sonntags heraus und wird wegen der Qualität ihrer kulturellen und sozialen Berichterstattung gelesen. Sie ist in der ganzen Welt erhältlich und hat eine Auflage von über einer Million. Die New York Times wurde 1851 gegründet* * *adj.neu adj.
См. также в других словарях:
Die Siedler von Catan — Daten zum Spiel Autor Klaus Teuber Verlag Kosmos u. a.[1] … Deutsch Wikipedia
Die Buddenbrooks — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Die Olsen-Bande — Unter dem Titel Olsenbande werden vierzehn dänische Kriminalkomödien zusammengefasst. Die von 1968 bis 1998 entstandenen Filme erzählen von den immer neuen Versuchen dreier Krimineller, durch einen „großen Coup“ reich zu werden. Die Ganoven… … Deutsch Wikipedia
Die-Simpsons-Charaktere — Inhaltsverzeichnis 1 Familie Simpson 2 Im Kernkraftwerk 2.1 C. Montgomery Burns 2.2 Waylon Smithers 2.3 Lenford „Lenny“ Leonard 2.4 … Deutsch Wikipedia
Die Simpsons/Figuren — Inhaltsverzeichnis 1 Familie Simpson 2 Im Kernkraftwerk 2.1 C. Montgomery Burns 2.2 Waylon Smithers 2.3 Lenford „Lenny“ Leonard 2.4 … Deutsch Wikipedia
Die Unvernünftigen sterben aus — Daten des Dramas Titel: Die Unvernünftigen sterben aus Gattung: Theaterstück Originalsprache: Deutsch Autor: Peter Handke … Deutsch Wikipedia
Die freie Enzyklopädie — Wikipedia URL http://de.wikipedia.org (deutschsprachige Version) … Deutsch Wikipedia
Gut Schwaighof — Gemeinde Allmannshofen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Die Ruhl — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Die Dreigroschenoper (1962) — Filmdaten Originaltitel Die Dreigroschenoper Produktionsland Deutschland/Frankreich … Deutsch Wikipedia
Anna & die Liebe — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion:Film und Fernsehen eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Film und Fernsehen auf ein akzeptables Niveau… … Deutsch Wikipedia